Translate

2009年3月13日 星期五

假高尚的豬


台灣人的錢原來還得養一隻自以為是高級的外省"豬"



想想這真的可悲兼可憐的事情



竟然有人可悲到要去敲鑼打鼓宣告



我是一隻"高級外省-- 豬"



如果蔣友柏這類角色第四代自認是"平民"



這位自認自己是 高級外省豬



相較之下, 稱它為豬也是不過如此



人啊! 最可悲就是



以為到處喧嚷自己的高級就是高級



這讓我想到N久以前有趣的對比



有錢人VS貴族



有錢人: 我花了一百萬美金去買了一把路易14坐過的椅子



貴族: 這把椅子是路易14送給我們家的小禮物



這差別, 懂嗎?



人啊! 還是低調點, 不然老是鬧笑話也是可恥的一件事情









對於對岸的某偏遠地區的教授指出台灣人因為推行繁體字導致文盲增多



原來, 這種自以為是的功夫是會傳染



台灣的確是在某年齡層發生斷層



但是即使發生斷層, 不代表年輕一輩也是文盲



說出這話的中國籍教授也真是可悲啊



且不看看中國年輕一倍努力的學習 繁體字, 就如同台灣人某一族群也在學習檢體字 (我會看簡體字)



一眛的鄙視他人, 莫怪乎 "夜郎自大" 這詞也來自於中國某偏遠地區 



因為老祖先們也有看不下去的時候


沒有留言:

張貼留言